ministrovi dopravy, pôt a telekomunikácií
podpredsedovi vlády a ministrovi financií
- 1...
-
uzavrie medzirezortné zmluvy zabezpečujúce plnenie podmienok
čerpania a splácania vládnych úverov od bánk, vrátane návratnosti
poskytnutých úverov
Termin: do 30 dní od podpísania príslunej finančnej zmluvy o vládnom úvere
- 2...
-
prija organizačné opatrenia na zabezpečenie financovania prípravy
a výstavby diažničných hraničných priechodov Rusovce/Rajka a
Jarovce/Kittsee z úverových zdrojov určených na výstavbu diažnic v
rokoch 1997 a 1998
Termin: do 15. júna 1997
- 3...
-
pokračova v rokovaniach o podmienkach úverových zmlúv s
Európskou investičnou bankou a INDUSTRIAL BANK OF JAPAN L.T.D.
s ciežom dosiahnu zlepenie ich parametrov oproti indikatívnym
podmienkam
Termin: do 30. júna 1997
- 4...
-
predloi na rokovanie vlády nový dlhodobý model financovania
diažnic
Termin: do 31. júla 1997
ministrovi zahraničných vecí
- 5...
-
vystavi splnomocnenie (Power of Attorney) pre podpredsedu vlády a
ministra financií a ako alternáta pre tátnu tajomníčku
Ministerstva financií SR na podpísanie finančných zmúv s Európskou
investičnou bankou a INDUSTRIAL BANK OF JAPAN L.T.D.
Termin: do 31. mája 1997
ministrovi spravodlivosti
- 6...
-
vystavi na poiadanie zahraničných bánk osvedčenie o právnej
záväznosti finančných zmlúv (Legal Opinion) na finančné zmluvy s
Európskou investičnou bankou a INDUSTRIAL BANK OF JAPAN L.T.D.
Termin: po podpísaní finačných zmlúv