UZNESENIE VLÁDY SR 636/1999

k návrhu na prevzatie štátnej záruky za úver pre investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia Železníc Slovenskej republiky v roku 1999 vo výške 120 000 000 EUR podľa predloženej úverovej dokumentácie

Číslo uznesenia: 636
Zo dňa.........: 16. 7. 1999
Číslo materiálu: 3036/1999
Predkladá......: minister dopravy, pôšt a telekomunikácií
Podnet.........: iniciatívny návrh


Vláda


A. súhlasí

1...
s prevzatím štátnej záruky za úver vo výške 120 000 000 EUR organizovaný spoločnosťou European Investment Bank v roku 1999 pre Železnice Slovenskej republiky na investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia, pri dodržaní úverových podmienok podľa návrhov Zmluvy o úvere a Zmluvy o záruke a odškodnení, v znení prípadných zmien schválených splnomocneným signatárom Zmluvy o záruke a odškodnení;

B. splnomocňuje

ministerku financií
a ako alternátov každého zo štátnych tajomníkov Ministerstva financií SR

1...
na podpísanie Zmluvy o záruke a odškodnení na bankový úver vo výške 120 000 000 EUR pre Železnice Slovenskej republiky na investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia podľa predložených návrhov Zmluvy o úvere a Zmluvy o záruke a odškodnení, v znení prípadných zmien schválených splnomocneným signatárom Zmluvy o záruke a odškodnení;

C. ukladá

ministerke financií
a ako alternátovi každému zo štátnych tajomníkov Ministerstva financií
SR

1...
prevziať štátnu záruku za úver vo výške 120 000 000 EUR pre potreby investičnej sanácie a stabilizácie hospodárenia Železníc Slovenskej republiky v roku 1999,

ministrovi dopravy, pôšt a telekomunikácií
a ako alternátovi každému zo štátnych tajomníkov Ministerstva dopravy,
pôšt a telekomunikácií SR

2...
uzavrieť na základe súhlasného stanoviska Ministerstva financií SR, Zmluvu o podmienkach ručenia medzi Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií SR ako predkladateľom a Železnicami Slovenskej republiky ako žiadateľom za poskytnutý úver na investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia Železníc Slovenskej republiky,

ministrovi zahraničných vecí
a ako alternátovi každému zo štátnych tajomníkov Ministerstva
zahraničných vecí SR

3...
vystaviť splnomocnenie (Power of Attorney) pre ministerku financií a ako alternáta každého jej štátneho tajomníka na podpísanie Zmluvy o záruke a odškodnení,

ministrovi spravodlivosti
a ako alternátovi štátnemu tajomníkovi Ministerstva spravodlivosti SR

4...
vystaviť na požiadanie zahraničného partnera osvedčenie o právnej záväznosti Zmluvy o úvere a Zmluvy o záruke o odškodnení (Legal Opinion);

D. odporúča

guvernérovi Národnej banky Slovenska

1...
spolupracovať s ministrom dopravy, pôšt a telekomunikácií a ministerkou financií pri príprave ďalších zahraničných bankových úverov pre investičnú sanáciu a stabilizáciu hospodárenia Železníc Slovenskej republiky v roku 1999.

Vykonajú

ministerka financií
minister dopravy, pôšt a telekomunikácií
minister zahraničných vecí
minister spravodlivosti
štátni tajomníci Ministerstva financií SR
štátni tajomníci Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií
štátni tajomníci Ministerstva zahraničných vecí SR
štátny tajomník Ministerstva spravodlivosti SR